pátek 4. května 2012

The old man and the sea jewelry project - Stařec a moře šperk


Stařec a moře
Stařec a moře je luxusní šperk vyrobený na motivy novely Ernesta Hemingwaye "Stařec a moře", za kterou obdržel Nobelovu cenu za literaturu. Znázorňuje souboj starého a dosud neúspěšného rybáře Santiaga, který právě chytil obrovskou rybu, se kterou zápolil až do naprostého vyčerpání.
Byl vyroben jako soutěžní výrobek do meziklubové soutěže na téma Život námořníka. Mým domovským klubem jsou Zvířátkoví :) Další naše výrobky si můžete prohlédnout TADY (odkaz doplním později). Pokud se Vám moje dílko líbí, nezapomeňte pro něj hlasovat TADY. (odkazy dodám po startu soutěže) ;)
Šperk je vyroben technikou Tiffany, pájením cínu, a je zavěšen na jemném řetízku o délce 45 cm (mohu napřání délku upravit, nebo vyměnit za jakékoliv jiné zavěšení z mé nabídky) v galvanizaci gunmetal (antracit). Celý šperk měří 6,5x6,2 cm, krásně přiléhá na podklad a je velice lehoučký. Střed šperku tvoří špičkový kabošon variscitu (jaspis sediment) s nádhernou kresbou od tmavě modré až do světle modré barvy. Šperk byl velice pracný i kvůli drobným detailům. Na vrchu kamene vidíme loďku s vousatým rybářem v klobouku, který nahodil svůj prut do vody a ještě netuší, že se pod vodou chytla obrovská ryba. Tedy, ryba, hmm - je to vlastně savec, plejtvák obrovský, který je zdoben opravdu náročnou kresbou spojením několika technik.Celý šperk je patinován, ryt, ozdeben malbou do cínu, leštěn, patinován a ošetřen antioxidantem.
Na výrobu šperku nebyl použit absolutně žádný hotový komponent, vše je ručně vyrobeno a je neopakovatelné.

TENTO ŠPERK SI MŮŽETE ZAKOUPIT ZDE

The old man and the sea
This luxury jewel is a variation on the novella "The old man and the sea" from Ernest Hemingway. He received a Nobel price for this story about the old fisherman Santiago, who fights for his big fish to his absolute exhaustion.
It´s made from soldered ´, patinated, polished and engraved tin, There is a small ship with old fisherman with  his hut and fishing rod. Under the sea, there´s a big blue whale catched ont the hook of the fisherman. The water symbolises the blue variscite cabochon (sea sediment jasper).

YOU CAN BUY THIS JEWEL HERE









------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Variation on this jewel:
Variace na tento šperk:




Keporkak
Šperk je vyroben technikou Tiffany, pájením cínu, a je zavěšen na tmavě modré kůžičce o délce cca 80cm. Celý šperk měří 6x5 cm, krásně přiléhá na podklad a je velice lehoučký. Střed šperku tvoří tmavě modrý kabošon variscitu (jaspis sediment) s jemnou kresbou. Šperk byl velice pracný i kvůli drobným detailům. Na spodu kamene je vyhotoven pájením cínu mořský savec, keporkak, který je zdoben opravdu náročnou kresbou spojením několika technik.Celý šperk je patinován, ryt, ozdoben malbou do cínu, leštěn, patinován a ošetřen antioxidantem.


Humpback whale
This jewel is made from soldered, patinated, polished and engraved tin, Under the stone, there´s a big humpback whale. The water symbolises the blue variscite square cabochon (sea sediment jasper)





PLEASE, RESPECT THE COPYRIGHT!


PROSÍM, RESPEKTUJTE AUTORSKÁ PRÁVA!


Žádné komentáře: